Allgemeine Geschäftsbedingungen

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen legen die Rechte und Pflichten von RANNA und des Kunden von Produkten fest, die RANNA auf seiner Website www.ranna.fr (nachstehend " die Website ") anbietet. Sie gelten ausschließlich zwischen der Firma RANNA, 1 impasse du laser 67800 BISCHHEIM, Siret83795502000016, TVAFR74837955020 (nachfolgend "RANNA") und jedem Verbraucher, der eine natürliche Person ist, die die genannte Website besucht oder einen Kauf über die genannte Website tätigt (nachfolgend "Kunde ").

Auf der Website ermöglicht RANNA dem Kunden die Online-Bestellung von Produkten der Marke RANNA (nachfolgend "Produkt(e) ") gemäß den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Jede bei RANNA getätigte Bestellung führt daher zur vorbehaltlosen Annahme der vorliegenden Bedingungen durch den Kunden. Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen können jederzeit und ohne Vorankündigung von RANNAgeändertwerden, wobei die anwendbaren Bedingungen diejenigen sind, die zum Zeitpunkt der Bestellung durch den Kunden gültig sind.

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind unter folgender Adressedauerhaft zugänglich: https://ranna.fr/policies/terms-of-sale in einem Computerformat, das es ermöglicht, sie auszudrucken und/oder herunterzuladen, so dass der Kunde siereproduzieren oder speichern kann.

2. PRODUKTE UND KONFORMITÄT

2.1. Die zum Verkauf angebotenen Produkte werden auf der RANNA-Website vorgestellt und mit einer Beschreibung versehen.

2.2. Die von RANNA angebotenen Produkte entsprechen den in Frankreich geltenden Normen.

Die Elemente wie insbesondere Fotografien, Texte, Grafiken sowie alle Informationen und Merkmale, die die Produkte illustrieren und/oder begleiten, sind nicht vertraglich bindend, was der Kunde anerkennt.

Folglichkann RANNA nicht für Fehler oder Auslassungen in einem dieser Elemente oder für Änderungen dieser Elemente durch Lieferanten und/oder Herausgeber haftbar gemacht werden.

3. PFLICHTEN DES KLIENTEN

3.1. Der Kunde erklärt, dass er mindestens 18 Jahre alt ist und geschäftsfähig oder im Besitz einer elterlichen Genehmigung ist, die es ihm erlaubt, eine Bestellung auf der Website zu tätigen.

3.2. Der Kunde verpflichtet sich, RANNA die tatsächlichen und für die Erbringungder Leistung, die Gegenstand dieser Geschäftsbedingungen ist, notwendigen Informationen mitzuteilen, wie er online und je nach seiner Situation dazu aufgefordert wird, insbesondere seinen Namen,Vornamen, seine Anschrift,Telefonnummer und gültige E-Mail-Adresse.

Die Kundin/der Kunde ist für die Folgen verantwortlich, die sich aus falschen oder ungenauen Informationen ergeben, die sie/er übermittelt hat oder deren Übernahme unrechtmäßig ist.

3.3. Sobald die Bestellung aufgegeben wurde, sendet RANNA dem Kunden eine E-Mail, in der die Bestellung bestätigt wird. Sie informiert ihn über den Versand der Produkte.

3.4. Der Kunde kann seine Daten in der Rubrik "Mein Konto " ändern.

4. BESTELLUNG

4.1. Jede Bestellung wird erst nach Annahme der Zahlung gültig.

4.2 RANNA behält sichdas Recht vor, eine Bestellung zu stornieren oder abzulehnen, wenn es mit dem Kunden einen Streit über eine frühere Bestellung gibt.

4.3. RANNA kann Bestellungen annehmen, solange der Vorrat reicht. Sie informiert den Kunden über die Verfügbarkeit der auf der Website verkauften Produkte zum Zeitpunkt der Bestätigung der Bestellung.

Wenn trotz der Wachsamkeit von RANNA Produkte nicht verfügbar sind, wird RANNA den Kunden so schnell wie möglich per E-Mail darüber informieren. Der Kunde kann dann seine Bestellung stornieren und sich gegebenenfalls bereits gezahlte Beträge zurückerstatten lassen.

Dieendgültige oder vorübergehende Nichtverfügbarkeitstellt keine Haftung von RANNA dar und begründet keinen Anspruch auf Entschädigung oder Schadensersatz zugunsten des Kunden.

5. PREIS

5.1. Die auf der Website angezeigten Preise sind in Euro inklusive allerfranzösischenSteuern (französischeMehrwertsteuer und andere eventuell anfallende Steuern) angegeben, ohne Versandkosten, Beteiligung an den Kosten für die Bearbeitung der Bestellung und Verpackungskosten.

Die Versandkosten, die Beteiligung an den Kosten für die Bearbeitung der Bestellung und die Verpackungskosten werden im Warenkorb des Kunden vor der endgültigen Bestätigung der Bestellung angezeigt.

Die Preise können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden, insbesondere bei Änderungen der steuerlichen oder wirtschaftlichen Daten. Die Artikel werden auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Registrierung der Bestellung gültigen Preise in Rechnung gestellt.

6. LIEFERUNG

6.1. RANNA liefert seine Produkte nach Frankreich und in alle Länder der Europäischen Union und kann auf Anfrage in jedes beliebige Land liefern.

Die Produkte werden zusammen mit dem Lieferschein an die Lieferadresse versandt, die der Kunde bei der Bestellung angegeben hat. Die Lieferung kann weder an Hotels noch an Postfächer erfolgen. Die auf der Website angegebenen Lieferzeiten sind Richtzeiten, die den durchschnittlichen Bearbeitungs- und Lieferzeiten entsprechen. Damit diese Fristen eingehalten werden können, muss der Kunde sicherstellen, dass er genaue und vollständige Angaben zur Lieferadresse gemacht hat (wie z. B. Straßen-, Gebäude- undTreppenhausnummer ,Zugangscodes, Namen und/oderNummern vonGegensprechanlagen usw.).

Im Falle einer Lieferverzögerung von mehr als 7 Werktagen, wenn das Produkt nicht versendetwurde, kann der Kunde die Bestellung per Einschreiben mit Rückschein kündigen und die Rückerstattung des Kaufpreises verlangen.

Wenn der Artikel vor Erhalt der Stornierung der Bestellung aufgrund einer Lieferverzögerung von mehr als 7 Tagen versandtwurde, wird RANNA die Rückerstattung des Artikels sowie der Versand- und Rücksendekosten vornehmen, sobald der Artikel vollständig, imOriginalzustand, in der Verpackung und mit allen Etiketten bei RANNA eingetroffen ist.

RANNA verpflichtet sich, den Kunden über den Fortschritt der Bearbeitung seiner Bestellung zu informieren.

Im Falle eines beschädigten Pakets (bereits geöffnet, fehlende Produkte...) verpflichtet sich der Kunde, den Spediteur und RANNA mit allen Mitteln innerhalb von drei Tagen nach Erhalt des Produkts über etwaige Vorbehalte zu informieren.

RANNA kann nicht für Folgen haftbar gemacht werden, die sich aus einer nicht von ihr verschuldeten Verzögerung der Lieferung ergeben.

7. BEZAHLUNG

Die vollständigeZahlung muss bei der Bestellung erfolgen. Zu keinem Zeitpunkt können die gezahlten Beträge als Anzahlung oder Vorschussbetrachtet werden. Der Kunde bezahlt seine Bestellung per Kreditkarte (Visa, Eurocard/Mastercard), mit seinem Paypal-Konto, per Scheck oder per Banküberweisung gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Artikels.

Bei jeder Transaktion gibt der Kunde die Nummer auf der Vorderseite seiner Karte, das Ablaufdatum seiner Karte und das Kryptogramm auf der Rückseite seiner Karte (die letzten drei Ziffern) an.

Die Angabe der Kreditkartennummer durch den Kunden gilt als Genehmigung für RANNA, das Konto des Kunden mit dem Betrag seiner Bestellung zu belasten.

Es werden keine Nachnahmesendungen aus irgendeinem Grund angenommen.

RANNA behält das Eigentuman dem Artikel bis zur vollständigen Bezahlung des Preises durch den Kunden. Die Einkäufe werden auf sichere Weise getätigt. Die von RANNA eingesetzten Zahlungslösungen sind zu 100 % sicher. Bei Zahlungen per Kreditkarte (Carte Bleue, Carte Bleue Visa und E-Carte Bleue) sind alle Informationen, die der Kunde an RANNA weitergibt, streng geschützt und garantieren die Konformität und Sicherheit jeder Transaktion.

8. RÜCKGABE UND RÜCKZAHLUNG VON PRODUKT(EN)

WIDERRUFSRECHT

Innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Erhalt seiner Bestellung kann der Kunde von RANNA die Rückgabe des Produkts (oder der Produkte) verlangen.

Pour ce faire, le Client devra prendre contact avec RANNA par email ou téléphone ou via le portail de retour en ligne.

Le retour pour motif d'échange est gratuit pour le client via le portail de retour https://returns.bigblue.co/ranna

Le retour pour motif de remboursement se fait aux frais (5€ depuis la France et 9€ depuis l'Europe). Le (ou les) Produit(s) doit être retourné dans son emballage d’origine, dans son état d’origine, neuf, non porté, non lavé, accompagné via le portail de retour https://returns.bigblue.co/ranna, ou aux frais et aux risques du client à l’adresse suivante :

RANNA - RETOUR SERVICE
1 impasse du laser
67800 BISCHHEIM
Frankreich

Das (oder die) zurückgesandte(n) Produkt(e) wird (werden) innerhalb von maximal vierzehn (14) Tagen nach Eingang bei RANNA gutgeschrieben oder erstattet. Im Falle einer Rückerstattung erfolgt diese durch Gutschrift des zu erstattenden Betrags auf das Bankkonto des Kunden oder als Gutschrift, die auf ranna.de gültig ist.

Der Betrag, der auf das Bankkonto des Kunden oder als Gutschrift, die auf www.ranna.fr gültig ist, zurückerstattet wird, erfolgt auf der Grundlage des Betrags, den der Kunde bei der ursprünglichen Bestellung tatsächlich gezahlt hat. Wenn das Produkt (oder die Produkte) mit einem Rabattcoupon oder während eines Ausverkaufs gekauft wurde, dann enthält der erstattete Betrag auch den Rabatt, den der Kunde erhalten hat.

Hält sich der Kunde nichtan die vorliegenden Bedingungen, insbesondere die Bedingungen für die Rückgabe oder denUmtausch , kann RANNA keine Erstattung derbetreffenden Produkte vornehmen.

9. GARANTIEN UND HAFTUNG

RANNA hat für alle Schritte desZugriffsauf die Website, vom Bestellvorgang bis zumVersanddes Pakets oder der nachfolgenden Dienstleistungen, nur eine Verpflichtung zur Erbringung der Mittel. RANNA kann nicht für alle Nachteile oder Schäden haftbar gemacht werden, die mit der Nutzung des Internets einhergehen , insbesondere eine Unterbrechung des Dienstes, ein Eindringen von außen oder das Vorhandensein von Computerviren, oder für alle Ereignisse, die gemäß dem Gesetz und der Rechtsprechung als höhere Gewalt eingestuft werden.

10.GEISTIGESEIGENTUM

Der Kunde ist unter keinen Umständen berechtigt, die Website oder Teile davon und insbesondere ihren Inhalt (aufgelistete Produkte, Beschreibungen, Bilder, Videos ...) herunterzuladen oder zu verändern.

Diese Website oder Teile davon dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von RANNA nicht reproduziert, kopiert, verkauft oder für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

Im Allgemeinen bleiben alle Urheberrechte, Marken und andere Unterscheidungsmerkmale und Eigentumsrechte oder geistigen Eigentumsrechte, die auf der Website erscheinen, das volle und uneingeschränkte Eigentum von RANNA.

Der Kunde ist daher zur Einhaltung der Rechte des geistigen Eigentums verpflichtet und darf die auf der Website und gegebenenfalls auf den Produkten abgebildeten Marken in keiner Weise verwenden oder eine Marke anmelden, die dem Inhaber der Rechte schaden würde, es sei denn, es ist vertraglich etwas anderes vereinbart.

Dasselbe gilt für alle anderen Rechte des geistigen Eigentums.

11. GARANTIEN UND HAFTUNG

RANNA verpflichtet sich, die vertraulichen Informationen der Kunden nur im Zusammenhang mit dem Betrieb der Website zu verwenden.

Zur ordnungsgemäßen Abwicklung der Bestellung werden die gesammelten namentlichen Daten elektronisch verarbeitet, der Kunde bestätigt, dass er diese zur Kenntnis genommen hat.

Zu diesem Zweck können seine Informationen an technische Dienstleister von RANNA weitergegeben werden.

Darüber hinaus kann RANNA technische Mittel anwenden, um nicht-persönliche Informationen über Internetnutzer zu erhalten, die dazu dienen, die Funktionalität der Website zu verbessern, z. B. durch Verfolgungder Anzahl der Besucher auf bestimmten Seiten.

Gemäß dem Gesetz vom 6. Januar 1978, geändert durch das Gesetz vom 6. August 2004, hat der Kunde das Recht, auf die ihn betreffenden persönlichen Daten, die in den Dateien von RANNA enthalten sind,zuzugreifenund diese zu berichtigen. Jede Anfrage muss per E-Mail an: info@ranna.fr oder per Post an folgende Adresse gerichtet werden: RANNA, 1 impasse du laser, 67800 BISCHHEIM, FRANKREICH.

12. HÖHERE GEWALT

Bei Eintritt eines Ereignisses höherer Gewalt muss die betroffene Partei die andere Partei innerhalb von fünfzehn (15) Tagen nach Eintritt des Ereignisses per Einschreiben mit Rückschein darüber informieren.

Ausdrücklichals höhere Gewalt oder Zufall gelten neben den üblicherweise von der Rechtsprechung derfranzösischenGerichte angenommenen Fällen: Voll- oder Teilstreik, Aussperrung, Aufruhr, Boykott oder andere Maßnahmen industrieller Art oder Handelsstreitigkeiten, zivile Unruhen, Aufstand, Krieg, Unwetter, Epidemien, Blockierung der Transport- oder Versorgungsmittel aus irgendeinem Grund, Erdbeben, Feuer, Sturm, Überschwemmung, Wasserschäden, staatliche oder gesetzliche Beschränkungen, gesetzliche oder behördliche Änderungen der Vermarktungsformen, Computerausfall, Blockierung der Telekommunikation, einschließlich drahtgebundener oder drahtloser Telekommunikationsnetze, und jeder andere Fall, der außerhalb des Einflussbereichs der Parteien liegt und die normale Erfüllung des Vertragsverhältnisses verhindert.

Alle Verpflichtungen der Parteien werden für die Dauer des Ereignisses höherer Gewalt entschädigungslos ausgesetzt.

Wenn das Ereignis höherer Gewalt länger als drei (3) Monate andauert, kann der betreffende Vertrag von Rechts wegen ohne Entschädigung für eine der beiden Parteien gekündigt werden.

13.ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

13.1.TEILWEISEUNGÜLTIGKEIT EINER KLAUSEL

Wenn eine Bestimmung dieser Bedingungen von einem zuständigen Gerichtfürungültig oder nicht durchsetzbar erklärt wird, wird sie fürungeschrieben erklärtund hat nicht die Ungültigkeit der übrigen Bestimmungen zur Folge.

13.2. AKTUALISIERUNG

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen können jederzeit und ohne Vorankündigung von RANNAgeändertwerden, wobei die anwendbaren Bedingungen diejenigen sind, die zum Zeitpunkt der Bestellung durch den Kunden gültig sind.

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sinddauerhaft unter folgender Adresse zugänglich: https://ranna.fr/policies/terms-of-sale in einem Computerformat, das es ermöglicht, sieauszudrucken und/oder herunterzuladen, so dass der Kunde sie reproduzieren oder speichern kann.

13.3. ANWENDBARES GESETZ -ZUSTÄNDIGES GERICHT

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen demfranzösischenRecht, was sowohl die materiellen als auch die formellen Regeln betrifft. Jede Streitigkeit muss Gegenstand eines vorherigen Versuchs zur gütlichen Einigung sein.

Wennkeine gütliche Einigung erzielt werden kann, sind diezuständigen französischenGerichte zuständig, ungeachtet der Vielzahl von Beklagten oder der Berufung auf eine Garantie.

13.4: WIEDERGABE DER ANWENDBAREN TEXTE (VERORDNUNG 2005-136 VOM 17.FEBRUAR 2005, VERBRAUCHERGESETZBUCH, ZIVILGESETZBUCH)

Art. L. 211-4. des Verbrauchergesetzbuches

Der Verkäufer ist verpflichtet, ein vertragskonformes Gut zu liefern und haftet für die bei derLieferungvorhandenen Konformitätsmängel.Erhaftet auch für Konformitätsmängel, die sich aus der Verpackung, der Montageanleitung oder der Installation ergeben, wenn diese durch den Vertrag zu seinen Lasten ging oder unter seiner Verantwortung durchgeführt wurde.

Art. L. 211-5. des Verbrauchergesetzbuches

- Um vertragskonform zu sein, muss das Gut :

für den Gebrauch geeignet sein, der üblicherweise von einem ähnlichen Gut erwartet wird, und gegebenenfalls :

- der vom Verkäufer gegebenen Beschreibung entsprechen und die Qualitäten besitzen, die er dem Kunden in Form eines Musters oder Modells präsentiert hat;

- die Qualitäten aufweisen, die ein Kunde angesichts der öffentlichen Aussagen des Verkäufers, des Herstellers oder seines Vertreters, insbesondere in der Werbung oder auf dem Etikett, berechtigterweise erwarten kann;

oderdie von den Parteien einvernehmlich festgelegten Eigenschaftenaufweisenoder für jeden speziellen, vom Kunden gewünschten Zweck geeignet sein, der dem Verkäufer zur Kenntnis gebracht wurde und den dieser akzeptiert hat.

Art. L. 211-12. des Verbrauchergesetzbuchs

Die Klage, die sich aus der Vertragswidrigkeit ergibt, verjährt zwei Jahre nach der Lieferung des Gutes.

Art. 1641 des Zivilgesetzbuches

Der Verkäufer ist verpflichtet, die Garantie für verborgene Mängel der verkauften Sache zu übernehmen, die sie für die vorgesehene Verwendung ungeeignet machen oder diese Verwendung so sehr beeinträchtigen, dass der Kunde sie nicht erworben oder nur einen geringeren Preis gezahlt hätte, wenn er sie gekannt hätte.

Art. 1648 Abs.1 des Zivilgesetzbuches

Die Klage aufgrund von Sachmängeln muss vom Erwerber innerhalb von zwei Jahren nach der Entdeckung des Mangelserhoben werden.